Especialistas Regulatórios Locais
Conecte-se com consultorias de assuntos regulatórios especializadas nesta região.
Qualtech Consulting Corporation
Taiwan, China, Japan, Singapore, Hong Kong, Malaysia, Philippines, Vietnam, Australia, Germany, Korea, Thailand, USA
A specialized medical device consulting firm offering a one-stop solution for complex global regulatory challenges. We offer real-time regulatory and clinical support, local representation, and QMS services across 13 markets, ensuring efficient market entry and compliance.
Cobridge Co., Ltd.
Tokyo, Japan
We assist medical device companies with the medical device registration and approval in Japan. Regulatory consulting services and DMAH services for foreign manufacturers to enter Japanese market.
MDREX, Medical Device, Digital Health Consulting Group
Seoul, Republic of Korea (HQ), Japan Office
We offer total solutions for market entry in South Korea and global expansion (e.g., Japan, USA, Europe). Key areas include product approval, reimbursement listings (HIRA), and Quality System certification (KGMP). They are particularly strong in innovative products like SaMD, medical wearables, and 3D printing for medical use, and provide in-depth expertise in cybersecurity and clinical trial planning.
CMIC Holdings Co., Ltd.
Tokyo, Japan (HQ), Osaka, Japan, Beijing, China, Seoul, South Korea, Taipei, Taiwan, Singapore, New York, USA, London, UK, Frankfurt, Germany, Sydney, Australia
We operate globally, specializing in accelerating the development, manufacturing, and commercialization of drugs and medical devices. Their expertise spans Phase I to IV clinical trials, regulatory affairs, quality assurance, and manufacturing, with a strong focus on the Japanese and Asian markets. Key services include clinical operations (CRO), manufacturing (CDMO/CMO), site management (SMO), and comprehensive health analysis and solutions.
26 de dezembro de 2026
Aproximadamente 5 minutos
Tratamento do Pedido de Confirmação de Planos de Alteração para Dispositivos Médicos no Japão (PMDA/MHLW)
"# Tratamento do Pedido de Confirmação de Planos de Alteração para Dispositivos Médicos no Japão
1. Contexto regulatório e escopo
O Japão estabeleceu um sistema de “notificação avançada” para confirmação de planos de alteração de dispositivos médicos em conexão com a entrada em vigor da PMD Act emendada em 1º de setembro de 2020. A notificação descreve que a confirmação pode abranger itens críticos do registro aprovado, como uso/efeito pretendido, forma/estrutura/princípio, matérias-primas, padrões de desempenho e segurança, modo de uso, condições de armazenamento, prazo de validade e método de fabricação.
Referência: Handling Application for Confirming Change Plans for Medical Devices (PSEHB/MDED Notification No. 0831-14, 31 Aug 2020) :contentReference[oaicite:34]{index=34}
2. Antes de submeter: consulta à PMDA (expectativa prática)
A notificação indica que, por enquanto, ao solicitar confirmação de um plano de alteração, o solicitante deve submeter uma solicitação de pré-consulta de desenvolvimento à PMDA e obter orientação antecipada sobre se o plano está coberto por esta notificação.
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:35]{index=35}
3. O que declarar no formulário de solicitação
Ao submeter os formulários previstos no regulamento de execução (por exemplo, “Application for Confirmation of Medical Device Change Plan” e “Application for Change of Confirmed Items…”), a notificação enfatiza que os materiais devem:
- resumir o conteúdo com precisão e concisão,
- incluir as razões para estabelecer o plano,
- incluir informação de conformidade com padrões relevantes (incluindo o arcabouço de padrões designados), e
- ser redigidos em japonês.
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:36]{index=36}
Formato recomendado: tabela “antes/depois”
Em princípio, a notificação orienta que os itens sejam apresentados como tabela comparativa antes/depois (incluindo cuidados para categoria, nome e observações quando houver revisão de aprovação em paralelo).
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:37]{index=37}
4. Documentos anexos: plano de testes e estrutura técnica
4.1 Expectativa de conformidade (quando aplicável)
O plano de testes para preparar documentos anexos deve cumprir, quando aplicável:
- GLP para estudos não clínicos de segurança de dispositivos médicos, e
- GCP para dispositivos médicos,
com planejamento apropriado conforme padrões acadêmicos atuais e execução por pesquisadores experientes em instalações adequadas.
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:38]{index=38}
4.2 Organização do dossiê em STED e regras de anexos
Os anexos devem seguir orientações aplicáveis aos anexos de pedidos de aprovação e adotar a estrutura do STED (formato citado na notificação).
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:39]{index=39}
4.3 Exemplos de anexos (Tabelas Anexas 1 e 2)
A notificação fornece tabelas com exemplos, incluindo:
- Plano de alteração: histórico de desenvolvimento, status de uso no Japão e no exterior, documentos do plano e tabela comparativa antigo/novo. :contentReference[oaicite:40]{index=40}
- Verificação de projeto e desenvolvimento: protocolos de verificação de mudanças de desempenho/segurança, planos de gestão de risco, planos de medidas de segurança, mudanças de processos e sites, esterilização, protocolos clínicos, vigilância pós-comercialização e documentos de rotulagem/bula. :contentReference[oaicite:41]{index=41}
- Em certos contextos tecnológicos (incluindo desempenho esperado de mudar após a comercialização), procedimentos adicionais sobre responsabilidades, revisão/verificação/validação e confirmação de implementação também são descritos. :contentReference[oaicite:42]{index=42}
5. Como compilar o pacote de submissão
Em princípio, a notificação descreve compilar:
- cópia do pedido de confirmação do plano,
- cópia do documento de aprovação mais recente (documentos antigos podem ficar disponíveis para entrega rápida se solicitados), e
- anexos e protocolos.
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:43]{index=43}
6. Gestão posterior: alteração do plano e implementação
6.1 Quando o plano confirmado muda
Deve-se decidir entre solicitar confirmação da mudança do plano ou enviar notificação de mudança menor, conforme a necessidade de avaliar qualidade, eficácia e segurança.
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:44]{index=44}
6.2 Quando a alteração é implementada “de acordo com o plano”
É necessário julgar se a alteração pode ser notificada dentro do escopo do plano ou se exige pedido de aprovação de alteração parcial; a consulta à PMDA é esperada quando necessário.
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:45]{index=45}
6.3 Prazo após notificação
O prazo até poder implementar a alteração após a notificação é de 30 dias (conforme o regulamento citado).
Referência: PMDA/MHLW Notification (000275276) :contentReference[oaicite:46]{index=46}
7. Pontos-chave para o solicitante
- Confirmar elegibilidade com a PMDA via pré-consulta melhora eficiência. :contentReference[oaicite:47]{index=47}
- Redigir em japonês e apresentar comparações antes/depois de forma clara. :contentReference[oaicite:48]{index=48}
- Estruturar anexos em STED e suportar o plano com evidências adequadas de verificação/validação. :contentReference[oaicite:49]{index=49}
- Planejar governança para atualizações do plano e notificações de implementação para manter rastreabilidade. :contentReference[oaicite:50]{index=50}
Tem alguma dúvida?
Pergunte aos nossos especialistas sobre este tema. Faremos o nosso melhor para responder à sua pergunta.
Precisa de Orientação Especializada?
Entre em contato conosco em contact@elendilabs.com / +852 4416 5550
Artigos Relacionados
Aproximadamente 5 minutos
Registro de Dispositivos Médicos no Japão: Vias e Requisitos
O processo de registro de dispositivos médicos no Japão é supervisionado pela PMDA e varia significativamente com base na classificação do dispositivo (Classe I a IV). As principais vias incluem Submissão Pré-Mercado (PMS), Certificação Pré-Mercado (PMC) e Aprovação Pré-Mercado (PMA).
Aproximadamente 5 minutos
Requisitos de Rotulagem Local de Dispositivos Médicos no Japão: Tempu Bunsho
A rotulagem de dispositivos médicos no Japão, especificada pelo Artigo 52 da PMDA, exige o uso de 'tempu bunsho' (bulas/IFUs) em japonês. Este processo envolve requisitos de conteúdo rigorosos, notificação em caso de revisão e supervisão do MAH/DMAH para afixação.
Aproximadamente 5 minutos
Vigilância Pós-Comercialização de Dispositivos Médicos no Japão: GVP e Relatórios de Eventos Adversos
Uma visão geral dos requisitos de PMS do Japão sob a Lei PMD, focando na conformidade GVP do MAH, na notificação obrigatória de eventos adversos (Fuguai) e nos prazos rigorosos de notificação (por exemplo, 15 dias para óbito ou eventos graves não antecipados).
Aproximadamente 5 minutos
Logística Especializada no Japão para Dispositivos Médicos: Vendas de Baixo Volume e Alto Valor
A Logística Especializada é um serviço crucial para fabricantes estrangeiros de dispositivos médicos que visam vendas de baixo volume e alto valor no Japão, frequentemente utilizando um Detentor de Licença Independente para gerenciar alfândega, armazenamento e distribuição para manter altas margens de lucro.
Aproximadamente 5 minutos
Ciência regulatória no Japão: como a PMDA usa evidências para inovar com segurança
Este artigo explica o que é “ciência regulatória” no Japão e como a PMDA a promove por meio de estrutura organizacional, deliberação de especialistas, colaborações e disseminação de pesquisa. Inclui uma seção de perguntas e respostas.